虞美人
李煜
春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
●作者简介
李煜(937-978),五代十国时南唐国君,961年—975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。
,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作有《虞美人》、《浣溪沙》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。
●重点字词解释
1、了:了结,完结。
2、故国:指南唐故都金陵(今南京)。
3、砌:台阶。
4、雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。
5、应犹:一作“依然”。
6、朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
7、君:作者自称。
●译文
一年的时光什么时候才了结?
过去的事记的很多!
小楼上昨夜又刮来了春天的东风,
在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,
只是宫女的年龄已经变老。
问我能有多少愁?
正像一江春水向东流。
●诵读分析
虞美人
李煜
春花/秋月/何时了?往事/知/多少。
小楼/昨夜/又东风,故国/不堪回首/月明中。
雕栏玉砌/应犹在,只是/朱颜/改。
问君/能有/几多愁?恰似/一江春水/向东流。
全词紧紧围绕着永恒和短暂的对比来写,用永恒不变的自然之物:春花秋月、小楼东风、雕栏玉砌,与往事、故国、朱颜等所代表的短暂无常的人生相对比。写出了词人作为一位亡国之君面对物是人非,复国之梦难圆的无限怅恨之情。